|
JB/T4730.2-2005"標準P31第4.10.4條:“底片評定范圍的寬度一般為焊縫本身及焊縫兩側(cè)5mm寬的區(qū)域"。 對此,筆者談談自己的看法: 一、我認為,作為標準應該是:具有權威性、普遍性、措詞明確、完整、嚴謹、“放之四海而皆準”。 二、評定范圍應該有個面積的概念,就好象圓形缺陷的評定區(qū)有:10×10、10×20一樣,標準沒有明確指出底片評定范圍的長度,這是在評片時會遇到的實際問題。 三、既然指出了底片有效評定范圍的寬度,標準就應該指出底片有效評定范圍的長度。評定范圍的長度筆者認為應該是:“有效評定長度"。 四、有人提出:底片有效評定范圍的長度應該是:“底片上兩個搭接標記之間的長度”。我認為提法不妥。例如:采用環(huán)縫單壁外透法,當把搭接標記放在膠片側(cè)時,則底片上搭接標記以外還應附加△L才是有效評定范圍。而當把搭接標記放在射線源側(cè)時,則底片上搭接標記之間的長度即為有效評定長度。 (參強天鵬主編《射線檢測》07年04月第二版p110頁) 這里有一個搭接標記放在射線源側(cè)或膠片側(cè)的問題。所以,不宜表述為:“底片有效評定范圍的長度就是兩搭接標記間的距離。
五、"底片評定范圍的寬度一般為焊縫本身及焊縫兩側(cè)5mm寬的區(qū)域"。 單就標準的這句話來說,在漢語語法上也有不妥之處:主語是“寬度”。“為”、“本身”、“區(qū)域”組成合成謂語。而“一般”為狀語,“焊縫兩側(cè)5mm寬的”是定語,形容修飾“區(qū)域”。 這樣,“寬度”“為”“本身”。不符合漢語語法。應在“焊縫本身”的后面加上“的寬度”三字。 六、所謂熱影響區(qū),通俗地說即是受焊接熱源影響的區(qū)域。對射線底片評定而言,在這個熱影響區(qū)內(nèi)可能產(chǎn)生的原生焊接缺陷只能是裂紋。那么,單就底片評定范圍的寬度而言,是不是只有5mm呢? 七、結論:底片評定范圍是不是表述為: “底片評定范圍的寬度一般為底片上焊縫影像本身的寬度加上焊縫影像兩側(cè)熱影響區(qū)的寬度。評定范圍的長度為有效評定長度。”
至于說,有效評定長度多長呢?則要看各種透照方式的搭接標記是放在射線源側(cè)還是放在膠片側(cè)。
八、另外,有沒有熱影響區(qū)寬度的數(shù)學計算公式呢? 以上看法當否,請博友批評、指點! |